Translate

петак, 20. децембар 2013.

Doručak kod...



Srna, Srna, Srna... divno ime. Ne, nisam želela da mislim o tome... i dalje mi se sviđa. Bili, lik iz romana, dopalo mi se poređenje... sjajno je. 

Da li sam dala sve od sebe, da li sam time povredila, onu drugu stranu.  Ma ne, ni slučajno. Lepo birane reči je... sve što je od mene ostalo, odlika moje svesti i savesti. Malo se istine čita između redova ali... biće ti lakše kada kažem... da.. ne verujem u istine. 

Ooo da sam samo lutka koja ne razmišlja o mogućnostima... O onome sto nije a moglo je i o onome sto je trebalo a nije moglo.  Porcelanska lepa lutka u izlogu, za gledanje. Da je niko ne dotakne, da se niko ne igra sa njom. Da se boje da će je slomiti i time uništiti svu njenu lepotu... Nisam. Ja sam lopta ili još bolje pajac u kutiji, uvek spreman da priredi iznenađenje a kada se sve to završi... opet se smotam u kutiju i čekam. Nije to tako loše, ne znam kada ću kome popraviti raspoloženje... videću uvek nova lica jer samo jedom možeš iznenaditi određenu osobu na isti način..

A šta ako nije određena, gde joj je mesto, koja fioka, koj ugao ili čiji krug. Rubikova kocka ima samo jedno rešenje a hiljadu načina da se dođe do istog. Mehanička igračka, tako je!
Bela treba biti u sredini to je jedan korak bliže rešenju. Postoji osam načina... ne, neću da počinjem, ne želim. Savršeno je jasno...

Setila se filma, Fred (Pol) je govorio Holi:

Znaš li šta nije u redu sa tobom " ko god da si" . Ti si kukavica. Nemaš petlje. Bojiš se da kažeš: " U redu, život je činjenica" . Ljudi se zaljubljuju. Ljudi pripadaju jedno drugom...zato što je to jedini način da bilo ko oseti stvarnu sreću. Ti sebe zoveš slobodnim duhom, divljom stvari. Ti si uplašena da će te neko strpati u kavez, pa dušo, ti si već u tom kavezu..."

Нема коментара:

Постави коментар